知って得する英単語 捻挫(ねんざ)

| コメント(0) | トラックバック(0)
最近、怪我についての翻訳をしているので怪我系の単語が多いです。


さて、捻挫(ねんざ)を英語で言うと、sprainになります。
これは動詞にもなりますし、名詞にもなります。

動詞だと、I sprained my right ankle. 右足首を捻挫(ねんざ)した。

となります。

I used to have a right ankle sprain.

右足を捻挫(ねんざ)したことがある。


と名詞でも使えます。


Cambridge Online Dictionaryによると、sprainとは、

to cause an injury to a joint in the body by a sudden movement:

と言うことです。


なるほどですね。



発音は、動詞、名詞とも「スプレイン」。


I twisted my right ankle.


sprainの代わりにtwistを使っても、この場合は、捻挫(ねんざ)になりますね。twistととは、捻ると言うことですので。
捻挫(ねんざ)を言うときのtwistは動詞だけです。捻挫(ねんざ)と言う名詞にはならないので気をつけて欲しいと思います。



ポチッとしていただければ、励みになります。
海外人気ブログランキング にほんブログ村 海外生活ブログへ ブログランキング

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.hiroimafuji.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/306

コメントする