英語で名言 「Life is a succession of moments. To live each one is to succeed」

| コメント(0) | トラックバック(0)
"Life is a succession of moments. To live each one is to succeed"
By Corita Kent


「人生は、瞬間の連続である。一瞬、一瞬を生きることが成功することなのだ」

非常に良い言葉ですよね。

私がいつも言うことに、「点が線になっていくんだよ」と言うのがあります。


「今を生きる。そして、今が終わる。」


これを点とする。この点をしっかりと打つこと、すなわち、自分が満足できる結果にすることが一つの作業なのです。


その小さい点がズラーッと並んで線に見える。それが自分の辿ってきた一本の「道」になるんですよね。


私はそうやって考えるようにしています。


~ちょっと豆知識~

「succession」と「succeed」は語源を同じくします。これも面白いですね。


「succeed」の元々の意味は、「come close after」。さらに細かくすると、
「sub(close to) + cedere (go)」となるようです。


* Oxford American Englishより
http://mote-ryu.com/recommend/Oxford.American.Dic/



このように考えられないでしょうか?


「一瞬、一瞬に一所懸命に生きる事を続けることを成功と呼ぶ」



ちなみに「一生懸命の語源・由来」なんですが、


一生懸命は、「一所懸命」が本来の形である。
一所懸命は、中世の武士が先祖伝来の所領を命懸けで守ったことに由来し、切羽詰った状態にも使われた。


* 語源由来辞典より
http://mote-ryu.com/recommend/Gogen.Dic/


と言うことで、
私はいつも「一生」より「一所」をいつも使います。

「一つの所・事に命を懸ける」大げさですが、それくらいの気持ちで生きてみたって死にはしませんからね。


と、思って私も日々修練をしておる?


頑張りましょう!!

ポチッとしていただければ、励みになります。
海外人気ブログランキング にほんブログ村 海外生活ブログへ ブログランキング

その他英語で名言・格言に関する記事

  1. 英語で名言 "The only thing I regret about my past is the length of it. If I had to live my life again, I'd make the same mistakes, only sooner."
  2. 英語で名言 "A wise man will make more opportunities than he finds."
  3. 英語で名言 "Great minds have purposes, others have wishes."
  4. 英語で名言 "Intelligence without ambition is like a bird without wings."
  5. 英語で名言 "The key to achievement is being a How thinker and not an If thinker."
  6. 英語で名言  "Yesterday I dared to struggle. Today I dare to win."
  7. 英語で名言 "We don't receive wisdom; we must discover it for ourselves after a journey that no one can take for us or spare us."
  8. 英語で名言 "There is no shortcut. Victory lies in overcoming obstacles everyday."
  9. 英語で名言 "Those who aim at great deeds must also suffer greatly."
  10. 英語で名言 "And if not now, when?"

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.hiroimafuji.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/289

コメントする