「The Godfather: Part II」でアル・パチーノ扮する
マイケル・コルレオーネが、自分の父親から習った言葉だと持ち出しました。
音声はこちら
これは非常に深いです。特に私は人付き合いがへたくそなので、
この言葉を出来るだけ実践するようにしております。(^^ゞ
嫌いな人や付き合いづらい人と付き合う必要はないのですが、
敵対する必要もないわけです。
特に八方美人になれという事で使われている言葉ではなく、
感情的にならず、敵対する所に居るからこそ、友達より近い位置に敵を置くことを心がける。
敵と言うところを、「苦手な人」とすると日常的に使えますので、心がけてみては如何でしょうか?
ゴッドファーザーの名言に関する記事
ゴッドファーザー 愛してるとは何回も言ったけど、ありがとうとは言った事がなかった。 ダイ・ハード 自分自身以上に愛するものがあるとき、人は本当に傷つくのだ グッド・ウィル・ハンティング こんな感じです。 基本的に名言を頼っている時の私は心が ...
でもって劇中に、コッポラの映画 「ゴッドファーザー」 の話題がよく出てきた。曰く 『ゴッドファーザーは名言・格言の宝庫』、『男なら誰でも知ってる』 と…。 え?そうなの?オレ 「ゴッドファーザー」 ってキチンと観たことないんだよね?…男なのに^^; ...
その他英語で名言・格言に関する記事
- 英語で名言 "The only thing I regret about my past is the length of it. If I had to live my life again, I'd make the same mistakes, only sooner."
- 英語で名言 "A wise man will make more opportunities than he finds."
- 英語で名言 "Great minds have purposes, others have wishes."
- 英語で名言 "Intelligence without ambition is like a bird without wings."
- 英語で名言 "The key to achievement is being a How thinker and not an If thinker."
- 英語で名言 "Yesterday I dared to struggle. Today I dare to win."
- 英語で名言 "We don't receive wisdom; we must discover it for ourselves after a journey that no one can take for us or spare us."
- 英語で名言 "There is no shortcut. Victory lies in overcoming obstacles everyday."
- 英語で名言 "Those who aim at great deeds must also suffer greatly."
- 英語で名言 "And if not now, when?"





コメントする