June 2008アーカイブ

返品想定の商売

| コメント(2) | トラックバック(0)
アメリカのビジネス、うーん、特にサービスではなく、商品に関しては日本とかなり違う見方をします。どういうことかというと、返品があることが当たり前で商品を作って売っているということです。


Wal-martなどにいくと必ず、返品専門のサービスデスクがあります。大型量販店に関しては必ずといってよいほど返品デスクがあります。


日本でも今はそうなっているのかもしれませんが、このあたりに日本人と外国人(この場合は、アメリカ人)のものづくり、商売に関する認識が違うのかもしれません。


日本の場合は、返品されるような商品を作らないという姿勢だと思います。


だから、返品のお客さんがいると、販売者、または、生産者はものすごい低姿勢で謝罪をするのだと思います。お客様にとんでもない商品を出したということで。


しかし、アメリカの場合は、これだけ商品があって、安く手に入れているのだから、そりゃ、不良品があってもおかしないでしょう。という姿勢なので、返品があってもお客に対して特に悪びれるところはありません。


この辺は「本当に違うんだなぁ~」と思います。


ただ、返品するときは、スッとお金を返してくれます。その辺はものすごく早いです。レシートさえあれば、物を渡したらすぐにお金を返してくれます。


謝罪の言葉はありません。売り手のせいではなく、生産者が悪いのですから、販売店は悪くないということです。


そう考えると、もっともです。だから、返品デスクがあるのもうなずけます。


しかし、日本人としては、一言、謝罪の言葉を聴きたいと思います。しかし、理不尽に売り手を攻めたくもないですけどね。


この辺でも日本と外国(アメリカ)の違いは面白いですね。





英会話の上達の近道は、反復練習するということです。しかし、ただ単に繰り返すだけではなく、反射的に答えるところまで反復するということです。


私たちのように海外に住んでいる人間は、毎日同じ会話を繰り返しています。挨拶から始まり、仕事に行き、そして、夜寝るまである一定のパターンですごしています。その中で出てくる単語や会話は毎日繰り返されることが多いです。


繰り返されるので反射的に答えや相手の言っている意味がわかります。日本語にいったん訳さなくても相手の言っていることがわかるのも反復練習のおかげです。


特に英語が苦手な反復練習をしないと、英語がスッと入ってくることは難しいと思います。そして、反射的に理解することが会話では重要なのは周知の事実です。


この反復練習と反射的反応を高めるために特化した英語教材を見つけました。


非常に面白いコンセプトで、キャッチフレーズが

日本人が短時間で英語脳をつくるための 言語OS(オペレーティングシステム)
です。


サンプル映像を見たのですが、本当に反復練習と反射練習の繰り返しです。これだけみっちりすれば反射的に英文を聞いただけで理解できるところまでいけると思います。


ただひたすらに、独自の名称で英文法を判断し、英語を頭にインストールする作業を続けます。


これは試す価値あると思います。海外で生活する私たちが反射的にやり取りをしているプロセスを凝縮している勉強法だと思ってサンプル映像を見ていました。


この勉強法なら、読む、聞くは能力は抜群に伸びると思います。


日本人が短時間で英語脳をつくるための 言語OS(オペレーティングシステム)






空飛ぶタクシー。Air Taxiと呼ぶらしいですが、今、ひそかにブームのようです。自家用飛行機やプライベートジェットというと、金持ちしか乗れないという感覚ですが、身近になってたみたいです。身近といってもやはり高いとは思います。


Very Light Jet (VLJ)という種類の4-8人乗りのジェット機でパイロット一人の飛行機が紹介されていました。


このジェット機はたとえば、仕事で午前中に大阪から東京に行って、午後は北海道。そして、夕方までには名古屋に移動しないといけない(そんなことが可能かわかりませんが・・・)時などは非常にお徳らしいです。


このサービスはアメリカのサービスなのですが、一日複数の場所に飛んで、出発地点に戻って来れば、3人で2000ドルだそうです。


インディアナからテキサスまで行くのに約300ドル。直通だと400ドル位すると記憶してます。1日複数地点だと十分お得ですよね。


Air Taxiで移動するくらいの会社持ちたいですね、将来は!


参考サイト: ImagineAir. Linear Air





アメリカ文化と日本の文化の違いにはちょっとしたことでも面白いことがあります。 嫁さんと日本に里帰りしたときのこと。実家の2階に母が布団を引いてくれました。ところが、うちの嫁さんは布団の向きを変えました。


私 「何してんの?」
嫁 「窓で頭が冷えるから、向きを変えてるの。」
私 「足冷えたら風邪ひくがな」
嫁 「頭のほうを冷やしたほうがだめなのよ。」


ほなら、お互いの足をにおいながら寝るんかい?


ほ~~~~~ これはまた面白いことを発見。


布団で足は隠れて、あったかい。頭は冷えても、毛布をズッーとかぶるわけにはイカン。



そりゃそうや、と嫁さんの理由を聞いて母と爆笑。


私は子供の頃から、「足元冷やすと風邪ひくで!」と母から言われてきました。また、経験上、足が冷えるとメチャクチャ寒くなりますよね。


しかし、アメリカ(嫁さんが子供の頃にいたインディアナの片田舎)では、熱は頭から逃げるので、寒かったら頭をまず冷やさんようにしましょう。


そのように学ぶようです。



基本的にメチャクチャ寒かったら体全部あったかくすると思うのですが、これまた、面白い違いやなぁ~と思いましたね。


祝!アメリカ中西部情報ランキングベスト10入り!

今は分かりませんが、10位に入りました。ブログ自体が少ないのですが、やっぱりうれしいですね!


アメリカの小学生が利用している参考書を直輸入!!





アメリカ人が良く使うフレーズがあります。アメリカ人だけではないかもしれませんが、アメリカに来てから非常によく聞きます。老若男女問わず、言います。


It is not fair!


イッツ・ナット・フェア!


直訳すると「公平じゃない」ということですね。「フェアじゃない」でも今は十分日本でも通じるかもしれません。 関西弁では、「ずっこいわぁ~!」という感覚だと思います。


これは本当によく聞きます。ニュージーランドでは子供がよく言っていたかもしれません。しかし、アメリカではしょっちゅう聞きます。


しょっちゅう聞く理由は、公平、不公平を問う場面ではないところで使っている人が多いからではないかと思います。


「It's not fair!」や「It's fair」などをよく聞く理由として、おそらく、アメリカ自体が公平、不公平に敏感だからかなと思います。


自分の権利を主張するということ、個人を大事するお国柄です。だから、他の人がひいきを受けたり、自分が不当に扱われていると感じると、「Not fair!」と反射的に感じるようになっているのかもしれません。


常に「平等」や「公平」を求めて国作りをしてきたのは確かでしょうが、その裏には、「不平等」、「不公平」に扱われる人がいるからだと言うことも忘れてはならない点だと思います。


「法律があるから平等である」のではなく、「不平等だから法律がある」。


人権を守る法律があっても、差別がなくなっていないのと同じですね。


この辺はあまり認識されていないのではないかと思います。


ホンマによく聞きます。映画でも出てくると思いますので、気をつけて聞いてみてください。フレーズって本当にその国や地域の特性が出てきて面白いですね。


あなたと世界をつなぐ架け橋Espritline





Feed(フィード)について


Feed(フィード)は、ブログなど頻繁に更新するサイトを購読するのに適しています。ブックマークのような機能ですが、ブックマークにはない機能がありますので、使ってみてください。では、実際にはどのような動きをするのでしょうか?


◎ これを使うといちいちそのサイトに行かずとも、気になる最近の記事を読むことができる


これが一番大きいのではないでしょうか。


実際にどうなるか、このブログを使って説明します。


1. 「フィードで購読/Subscribe to the Feed」をクリックします。


2.購読画面に移動。購読をクリック。


3.作成先を選んで、「OK」をクリック。


4.「ブックマークツールフォルダ」を選んだ場合は、図のところにフィードが登録されます。


5.できたフィードをクリックすると、最近の記事の名前が出てきますので、読みたいところにカーソルを合わせてクリックすれば、読みたい記事に移動します。


これは、RSSとかフィードとか表示されているブログならばどのブログでも可能ですので、お試しください。


また、このブログでは、記事が更新されるとメールでお知らせする機能もついています。これはフィードバナーというサービスを使っています。お知らせ機能しかついていません。DMのようなメールは一切私のほうからは送りません。


よろしければ、利用してください。


メールアドレスを入力してください:
配信: FeedBurner



ブログによっては、こういうお知らせ機能もついていますので、探してみてはいかがでしょうか?





本日の英単語は、Commuting。これは日本でもよく使う単語ですので、覚えていて全く損はないと思います。


このCommutingなんですが、通勤、または、通学と訳されます。で、英語版のwikipediaには次のように書かれています。


"Commuting is the process of travelling between one's place of residence and regular place of work. Students who are enrolled at a college or university but who live off-campus are also typically referred to as commuters; institutions that have few dormitories are called commuter schools in the United States."


「Commuting(コミューティング)とは、住宅と職場への移動過程のことです。大学生でキャンパスに住まず、キャンパス外から通ってくる学生を「コミューター」と言います。アメリカでは、寮の数が少ない教育施設をコミューター・スクールと呼びます。」


コミューター・スクールと呼ぶんですね。知りませんでした。


Commutingは通勤または通学という理解で問題は全くないようです。家から職場の場合は「通勤」と訳し、家から学校の場合は「通学」と訳すということです。


しかし、英語では「commuting」で通学も通勤も表すことができます。



Cambridge Dictionaries Onlineでは、



「to make the same journey regularly between work and home」


ねっ、覚えておいて損はない単語だと思いませんか?


通勤、通学にこの単語を使わなければならないというわけではありません。


How long does it take to your work?

(職場まではどれくらい(時間)かかるの?)


と言えば、通勤時間のことを聞いていることは明らかですし、また、「通勤時間はどれくらい?」と訳すこともできます。


このCommuting(動詞の原形は、commute)もついでに覚えておけば、ニュースを見るときにも結構役立つと思います。とくに、朝の通勤ラッシュ状況などのニュースでは使われる(事もある)単語です。


無料で単語を覚えるなら、ハングリーフォーワーズジャパンがおススメです。





国際電話というのは海外生活者にとって本当に必要なものです。ここでもたくさんの国際電話のサービスを紹介してきました。しかし、私は海外に住んでいますので、海外のサービスを使うことが多いです。しかし、欠点も確かにあります。


- 英語の受け答えができなければ、非常に厳しい。
- アメリカの会社では、人件費の安い国で雇用を行うことが多くなっているため、英語を第二言語として話す人が問い合わせ窓口担当のことが多い。
- 不具合があるのが当然であることを前提としてサービスを受けなければならない。



この辺りが英語になれていない方には大きな壁になると思います。問い合わせに電話しても、英語を母国語でない人が出てくると、訛りのある英語を話されます。これは英語に慣れている人でも、「訛り」に慣れていないと理解するのはちょっとつらいです。


海外生活に慣れ出すまでは、日本のサービスを利用するのが良いかもしれません。今たくさんのサービスがありますが、大手のサービスがやっぱり安心するかもしれません。

また、安い海外サービスの難点は、

- 通話の品質はさほど優れていない。

ということでしょうか。


私が使っているサービスは、いつもではありませんが、相手に聞こえづらかったり、通じにくかったりします。


そこで大手のプリペイの国際電話カードを紹介します。日本からでも海外からでも使える、プリペイドカード、KDDIスーパーワールドカードです。


プリペイなので、使いすぎる心配はありません。また、インターネットでカード番号を購入できるところも良いです。


また、特徴としては、


カード番号省略機能


よく使う電話機に一度登録するだけで、次回からカード番号入力が省略ができる。


残額おまとめ機能


複数のカード残額を1つのカードに合算することができる。



その他便利な機能

* 残り分数の12秒前に信号が入り、12秒後に自動的に切れる。
* 相手先が話中の場合は、[#]を押すと、電話を切らずに別の相手先や同じ相手先にかけ直せる。(0055から始まる通話のみご利用いただけます。)
* 通話可能分数をお知らせするガイダンスの後、呼び出す。


など機能も充実しています。


うれしいことに、500円からの購入が可能なので、最初は少しから始めて、気に入ったら長いお付き合いをするという形を取れば、非常によい投資になると思います。


安心して、国際電話を使いたいという方は、このKDDIスーパーワールドカードからはじめてみてはいかがでしょうか?





海外に住んでいてある程度英語が話せると、よく聞かれる質問があります。


「全く英語話せないですけども、英語は話せるようになりますか?」


非常に難しい質問ですね。


全く英語を話せない事はないと思うのですが、英語を使い慣れていない方々だと、


どこから始めていいか分からない。



全く話せない



私には無理 (x_x;)シュン


と言う図式が出来てしまうのだと思います。



いかーん!!


無理ではないです!!(x_x;)シュンってならないでください!


センター試験 200点中30点の私が言いますから確かです!!


では、本当に英語が話せない人はどこから始めて、どのように進んでいけば良いのか?


少しでも参考になればと思い、私が考える英語勉強法をここにチョコッと書きたいと思います。


さて・・・・


こうしたら英語が話せるようななりますよ。
ああしたらもっと英語が上達しますよ。


などなど、そういう教材は山ほどあります。
しかし、じゃぁ~、どうやってその教材を使うのか?


どうやってこの教材を使いこなせるレベルに成れるのか?


この辺を説明した本や教材が無いのではないでしょうか?
あれば、皆さん、そんなことで悩まないわけだし。
無いんでしょうね。


っていうことで、


シリーズ 0からの英会話」は、


* 全く初心者の方を対象
* どこからはじめたら良いのか分からない人達を対象



ということで進めて行きたいと思います。



しかし!!



条件があります。



なんとなく英語が読める」と言うことです。


「なんとなく英語が読める」とはどういうことでしょうか?



「This is a pen」



読めましたか? ハイ、読めます。



ですので、あなたは英語が読めるという前提にお話を進めますね。



なんとなく英語が読めて、
そして、向上心があり、素直に実践し、継続していくこと。



これがあれば必ず上達して行きます。



英語だけではなく、全てに関して言えることですので、英語を習いながら身につけましょう。



早速ですが・・・・



ノートペンを用意してください。
ノートは小さめで持ち運び可能なものが良いですね。



メモ帳のような小さいノートが良いです。



いいですね。これを用意してください。



使い古しでも、新聞のチラシの裏で作った自家製でも、
何でも良いですが、「持ち運び可能」であることが条件です。



「持ち運び可能」=「どこでもスッと取り出せる」



そういう理解でオッケーです。


基本的にこれは単語帳です。



今回は用意するところまでです。


このシリーズは、少しずつ進めていきたいと思います。


ですので、フィードの登録などをして置いてくださると、この記事を書いたときにすぐに読むことができます。


それでは、次回まで!


See you soon!

驚くほど英語発音がキレイになるDVD
英語が通じない?それは、発音ができないから!【効果がなければ完全返金します】
英語コミュニケーションサイト「LoversLike」
友達・恋人感覚で英会話、英語メールでコミュニケーション!24時間いつでもOK、楽しいから続くモバイル英会話『LoversLike』





英語落語教室

| コメント(0) | トラックバック(1)
英語で落語を学ぶのも面白い学習法だと思います。勉強だと思うから長続きしないというのは事実だと思います。だったら、楽しくしようじゃないの!と言うことですよね?

落語 in インディアナでも紹介しましたが、落語を英語で行う落語家の方が増えいるらしいです。また、日本人ではない落語家さんもおられます。

ちょっと英語の落語を見てみましょう。





この方がインディアナで英語落語をされる、桂かい枝さんという方です。

笑いが起こっていますね。通じているからです。当然ですが。


この方の英語は日本人がいつも求めているネイティブの発音ではないですが、通じています。なぜなら、はっきりと、相手に伝わるように話しています。


まるっきり日本人の発音ではないです。英語のネイティブに伝わるように語尾を発音されていますし、強調されるところをしっかりと強調されています。イントネーション、ストレスといったところですね。


ネイティブバリの英語を話しても、会話が面白くなければ面白くない奴で終わりますし、全くネイティブの発音ではないけれども、相手に通じて相手を笑わせたり感動させたりしている人は鬼のようにいます。


だから、英語落語教室って言うのも非常に面白いんじゃないかと思います。英語に抵抗がまだある方で、お笑いに興味ある方は、楽しく英語が学べるのじゃないでしょうか?


英語落語教室


驚くほど英語発音がキレイになるDVD
英語が通じない?それは、発音ができないから!【効果がなければ完全返金します】
英語コミュニケーションサイト「LoversLike」
友達・恋人感覚で英会話、英語メールでコミュニケーション!24時間いつでもOK、楽しいから続くモバイル英会話『LoversLike』



    


今まで「ホームステイのススメ・シリーズ」に書いたおさらいのつもりで読んで下さい。ホームステイに限った事ではないですが、業者に頼んだからといって、ホームステイ先とあなたが仲良くなる保証はないのです。


例えば、あなたが国内旅行するとしましょう。移動の手配をして、宿泊先の手配をする。これは非常に一般的な行動ですね。そして、何もかもパックになっているツアー旅行にするとします。これをベースに留学を考えて欲しいのです。


全く当てはめるわけではないですが、似ていますよね。業者と言うのが旅行会社です。旅行会社は交通の手配をします。そして、宿泊先の手配をします。当然、その旅行会社の人は自分が扱っている交通手段や宿泊先の全てを利用した事がある訳ではないです。


留学業者が扱っている語学学校に通った事があるか?扱っているホームステイに実際にホームステイをした事があるのか?そう考えてもらうと、非常に分かりやすいと思います。


そう考えてもらうと、ホームステイをもっと身近に感じてもらえるのではないかと思います。業者が扱っている、または、業者が「うちのホームステイは評判が良い」と言ったからと言って、ホームステイが快適になる事はないのです。


あなたが5つ星ホテルに泊まっても、あなたが経験する宿泊と他の人が経験する宿泊では、まるで違うホテルに泊まったかのようにその評価が違ってくるかもしれません。また、当然、そのような事があっても全くおかしくないのです。


私は、業者を保護したくてこういうことを言っているわけではありません。あなたにもっと留学を客観的に見て欲しいと思っているので、この用に発言をさせていただいています。



「業者が言ったから、業者に頼んだから」安心。そんなことは絶対なく、業者はあなたを現地に結びつける旅行代理店なのです。そのことをしっかりと頭に入れて、冷静に判断して下さい。


ホテルなど泊まってみないとサービスはわかりません。ホストファミリーもそうです。しかも、業者には良い顔をして、あなたには辛く当る。そういうことも考えられるでしょう。


当然、ホストファミリーはホテルのようなサービスはしてくれません。おもてなしをしてくれるなどと言う期待も捨ててください。


ホームステイは、「異国の家に泊まらせてもらって、異文化を体験する」ことを元々目的としたものだと思います。異国の文化を体験する事は、当然、辛い事を含んでいます。


本書で申し上げたように、どう考えてもおかしいという行動以外は、どんな家に割り当てられようと、それは異文化なのですから、受け止めて欲しいと思います。


そして、そこからあなたがどう振舞うか。そして、あなたは、そのホストにどういうような影響を与える事ができるのか?これを考えてください。


ホームステイをしたからといって、相手から全てを与えてもらおうとせず、自分が与え、そして、相手から沢山の事を引き出す。そういうつもりで自分のホームステイ、自分の留学を築き上げて下さい。


どんな状況でもあなたが主役です。他人に頼るのではなく、まず、あなたがどうすれば置かれている状況を変える事ができるのかを考えるようにして下さい。


あなたのホームステイ、あなたの留学です。あなた次第でどうにかなる事が多いです。それを感じて欲しいと思います。

英会話教材「ドラマで覚える英会話」 ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット 【留学NPO】選べる留学e-Labelle 1週間からでも参加できる気軽な留学があった!! 【留学NPO】推奨の「趣味が広がるおけいこ留学&体験留学」とは?

  


自分の好きなことを仕事にしたいと思っている人が多いと思います。家庭を持っている人は一度職についてしまうとなかなか自分の好きな仕事ができない。これは世の常です。

好きなことで飯を食う


これほど楽しいことってないですよね?



  • 仕事に行くのが楽しくなる。



  • 楽しくなるから苦痛じゃない ⇒ 営業も楽しかったりします。



  • がんばればがんばるほど、ビジネスが拡大していく。




こないに面白いことはないですね。


やっぱり今の仕事をいきなり辞めるのではなく、仕事をしながら自分のやりたいことに限りなく近い転職先を探したりする。


私もアメリカに来る前には、お金を稼ぐという目的で派遣をしていました。


しかし、派遣をしながら自分の好きなことをしていくというのも手です。


私は今は翻訳を生業としています。


長年英語圏に住んでいますし、嫁さんがアメリカ人。そして、大学で英語の作文を教えているということで、私が英訳したものは全て嫁さんにProofreadしてもらっています。


どうしても翻訳一本で食っていくのではなく、やはり剣道を教えたい。これで食っていけたら再考だと思っています。


しかし、剣道で食っていくのはさすがに無理です。だから、翻訳をしっかりとして稼ぎ、チョビリ、チョビリと剣道で食っていくために行動を起こしています。たとえば、こんなサイトを作ったり。 Kendo-Guide.Com



今流行の、Quick Cash(即時現金)的ビジネスをやると、一時的には良いのでしょうが、いわゆる「売り手と買い手」の関係なんて生まれません。


自分のしたいことでビジネスを始めることは今は本当に簡単になりました。インターネットの普及のおかげで。


だから私のもKendo-Guide.Comのようなサイトを作って、今は世界の剣道をしたい人たちとつながっています。


まだ生活を支えることができるだけの収入にはなっていませんが、自分の道場を持つよりも簡単に自分がつながりたい相手とつながることができます。


また、ショップを持つこともネットなら簡単です。昔と違い、ホームページ作成ソフトも使い勝手が良くなり、Movable Typeなどのブログ(このブログもMTです)などで簡単に作れるようになりました。


いやいや今仕事をしている人は、自分の「夢」を追えない理由がなくなったってことになりますね。


可能性が広がるっていいですよね。






ここにも石油高騰の影響が・・・

海外生活者に日本の商品を届けるというサービスを行っていて、このブログの右コラムの「注目サイト」で紹介させてもらっている「CLUB JAPAN」のCD・DVD全世界送料無料もついになくなることになりました。


「日本時間2008年6月25日(水)AM10:00以降のご注文より、1枚当り、送料を頂戴する形で、販売価格改定をさせて頂きます」


と「CLUB JAPAN」からメールが来ました。

ということは、日本時間2008年6月25日(水)AM10:00以前だと送料はかからないということだと思います。「CLUB JAPAN」には確認していませんので、CDやDVDを日本から購入したいと考えている方は「CLUB JAPAN」に確認する価値はあるかもしれません。


しかし、これは仕方のないことかもしれません。送料無料にするということ自体、ものすごく大変なことだったと思います。


7月1日からの航空券の値上げもそうですが、このようにあちらこちら影響が出てきています。


これ以上上がらないでほしいですが、上がるでしょうね・・・われわれ消費者は、財布の紐をギュッと絞るか、稼ぎを増やすかです。どっちもしていかねばならない。


追い込まれないと真剣に考えない私にはちょうどいい状況かなぁ~と思っています。


必要なものに優先順位をつける。そして、効率よく時間を使う。まずはここからですね。



  


安心ポイント制
オンライン英会話
・What's the problem?
・Are you saying・・・?
・I feel・・・, When you ・・・
・In my opinion ・・・
・Is there another option・・・


色々な表現方法を学んできました。そして、声のトーンや言い方も相手に影響を与えるであろうと申し上げました。これらはボディーランゲージですね。


ここでの表現方法を使って、声のトーンもあなたの態度も気をつけたのにもかかわらず、うまく問題が解決しない場合ももちろんあると思います。日本人同士でもどうしても馬が合わない時があります。


例えば、以下の場合はどうしてもこちらの意見を聞いてくれない時があるでしょう。

・ 相手がどうしてもこちらの言う事を聞こうという意思がない。
- 完全に自分が正しいと思い込んでいる場合良くあります。
・ もともと性格がきつく、人から意見を言われるとその意見を論破しようとする。
・ 文句を言う事でストレスを発散している。
・ 性格が悪い。

こちらが誠心誠意を尽くした結果、上記の理由でどうしても相手が問題解決に協力的でない。自分の意思を押し付けてくる。そういう場合は、我慢する事はないと思います。


こうなったら業者に間に入ってもらいましょう。しかし、業者に間に入ってもらって解決してもらうのではなく、業者にあなたとあなたのホストの言い分を聞いてもらいます。


そうする事によって業者もこれはホストファミリーの変更をしなくてはならないと思うでしょう。業者はたいてい「もう少し様子を見て下さい」とか言います。ですので、ただ単に訴えるのではなく、どれだけ深刻か一度見てくれと訴えましょう。


しかし、業者の多くは一緒に来てくれないでしょう。こちらで確認しますといって、電話でホストと話をするだけかも知れません。そうなると、話がややこしくなる可能性が増すでしょう。


これは業者の腕次第ですから、もちろん、ホストとの仲を良い方法に持って言ってくれるかもしれません。残念ながら、これはやってみないとわかりません。


だから業者に話を持っていくのは最後の最後にしなければならないのです。


業者に話を持っていく前に他に相談する事を「第三者の意見を常に聞きましょう」でお話しました。この時に他のホストファミリーを紹介してもらえるところも一緒に探しましょう。


自分の見知らぬ土地で生活する時は常に最悪の場合を想定して先手先手を打つ癖を付けて下さい。その場その場で対応できる能力がある場合は別ですが、ない場合は訓練が必要です。これはサバイバルスキルとして身に付けておくことをお勧めします。


自分が最善を尽くしてもダメな時はあります。かなり落ち込むかもしれませんが、これも良い経験と思って、懲りずに前向きに考えて次に行動を移して下さい。それが成長にも繋がります。


英会話教材「ドラマで覚える英会話」

ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット
【留学NPO】選べる留学e-Labelle

1週間からでも参加できる気軽な留学があった!!
【留学NPO】推奨の「趣味が広がるおけいこ留学&体験留学」とは?


  


アメリカでは、多くの(すべて?)航空会社が預け荷物を有料にしました。一つ目は無料二つ目からいくら。または一つ目も有料とする航空会社もあります。


アメリカの航空会社の場合は、経営難からくるものもありますが、やはりガソリンの高騰によるところが多いと思います。


日本の航空料金の値上げも7月1日から始まるとイーツアーからメールがありました。以下、イーツアーからきたメールの一部を掲載します。


7月1日から、いくつかの航空会社で燃油サーチャージが値上げされます。
したがって、6月中に夏の旅行の予約を済ませておけばお得に購入できます。
なぜか。


燃油サーチャージの値上げは7月1日からなのですが、これは「7月1日の
発券分」から値上げが適用される、ということです。発券とは、お支払い後に
弊社で手続きする航空券の発行手続きのことです。


つまり、6月27日までに予約&支払⇒30日までに発券すれば、それが
7月出発でも8月出発でも、たとえ「年末年始」でも今の燃油サーチャージで
OKなのです。


そう、6月中の滑り込み予約で、燃油代の値上がり分を抑えられるのです。
では、どの航空会社がどれくらい値上がりするのでしょうか。


(燃油サーチャージ 例)

日本航空⇔北米・欧州・中東・オセアニア 6月中 40,000円 7/1より 56,000円


全日空⇔欧州・北米・中東        6月中 40,000円 7/1より 56,000円


 ⇒なんと往復で 『 16,000円 』 も値上がりします!!!

 ⇒つまり、6月中の予約&発券で、16,000円お得に旅行へ行けちゃいます!!

 ⇒出発日は関係なし!つまり、今から年末年始の旅行を買っておくべき!!

ここまでがイーツアーからのメール。


原油の価格高騰の影響は明らかにあちこちで出ています。


これは私たちの力ではどうにもなりません。海外に出ることが既に決まっていたり、予定がある方は、値上がりする前に航空券を購入しておくことをお勧めします。


格安航空券の情報を入手にはイーツアーは外せませんし、上記のような情報も来ますので入ってきますので、メルマガ登録をすることをお勧めしています。

海外旅行に大活躍
こんな世の中だから役に立つ

海外へ無料で行く極秘マニュアル
旅が好きだからこそ上達も早い

音声♪トラベル英会話





こういうサービスがあるんですね。本日紹介するサイトは、英文校正のプロのサイトです。大学・大学院留学をしている人たちにはぜひとも参考にして欲しいです。


私は長いこと学生をしていたのですが、論文を書いた後は必ずProofread(プルーフリード・校正)を友達や嫁さんにしてもらっていました。


英会話は使ったモン勝ちです。これは語学全てに言えることですが、会話の上達を望む人は絶対に使わんとイカンです。アウトプットもインプットもしまくらないとスムーズな会話は生まれてきません。


そんなことは分かっていると思っているけども、英会話教室は高いし、まとまったお金がない、とちょっと腰が引けるのも分かります。


お金を払うだけ払って、その後は何もしなかった。そうなっている人は多いはず。本当に、イヤになるほど気持ちは分かります。


だから、使った分だけ払うのは如何ですか?


そんなサービスが登場しました。


LoversLike



気になる料金等は、


■入会金、登録料、月会費はなし。

■只今(2008年6月現在)、無料お試し利用サービスあり。

■利用料金はポイント制で、1ポイント(pt)10円。

■支払方法は、銀行振込、クレジットカード、コンビニエンスストア決済から選択可。

■後払いシステムあり。


使わなければ、料金がかからない。使ったらかかる。お金が気になる私のよう人間には、嬉しいです。


後は、しっかりと利用する方法です。使った分だけかかるなら、賢く使いたいですもんね。


こういうサービスを使うときは、趣味が同じの人や、職種が同じ人が絶対良いです。そこから話が盛り上がります。


好きな食べ物、好きな服、好きなゲーム、嫌いな事、こんな男(女)はイヤだ、好きだなどなど。


普段友達などと話していることを英語で話すことが大事です。普段日本語で話している事を英語で話す。


これほど理にかなったことはありません。


そして、文法・発音気にしない。


最初は絶対気にしない。


気にしだしたら、ストレスがたまるだけすです。


ストレスがたまると、面白くなくなります。


通じるためには文法、発音は必要になってきます。


しかし、最初はとりあえず、口から出す。耳から聞く。


相手が分からんと言ったら、言い方を変える。単語を変える。


自分が今まで学んだモノを絞り出す。


絞り出したら、今度は吸収するしかないですから ^_^


話題がないですか?


話題がないのなら、話題を探しましょう。今日の出来事。会社で起こったこと。学校で起こったこと。


相手のことを聞くことも忘れずに。


何をしたの?何をしていたの?何を食べるの?何を食べたの?その食べもんが好きなの?


とりあえず、ガンガン聞きましょう。相手の故郷のことも。


相手に話させることで、表現方法を学べます。


「無料お試し利用サービス」が終わる前に無料登録だけは済ましておくと良いかもです。


LoversLike





常に何が言いたいのかを考えて」で整理しました4つのポイントを上げてみたいと思います。


1. 常に客観的に周りを観察する。
2. 観察しながら常に違いや類似点を考える。
3. 的確に表現できるように訓練をする。
4. 簡潔に表現できるための単語を補う


「4.簡潔に表現できるための単語を補う」以外は日本語でも訓練できます。今回はその事についてお話したいと思います。


英語と日本語の表現の違いについて良く言われる事ですが、英語はまず結論から入り、日本語は結論に至る理由から入ると言われます。本当の所は、日常レベルで言うと英語も結論から入る事はなかなかないです。


私の経験上、結論から入るより、説明から入る人が多いです。即ち、質問に対する答えがなかなか出てこないのです。「問題は何?」でも少し触れましたが、欧米人の特徴として感情的で、わがままの所があります。


嫌なことに関しては、直ぐにNOと言う返事が来ます。自分を優位なところに持っていくように話を進める事に優れている点も欧米人の特徴でしょう。


これは全般的な欧米人の特徴でありますから、全ての欧米人にあてはまる事はないです。当然、日本人にでも当てはまるモノですから、「欧米人は感情的で、わがままである!」と強く結び付けないで下さい


傾向の問題であり、問題解決のために客観的に見る訓練の1つとしてとらえて下さい。客観的に物事をとらえる。この訓練はしておいて損は全くないですので、今のうちから始めて下さい。
例えば、私がリビングルームのテーブルに封をすでに切った手紙をおきっぱなしにしていたとしましょう。そして、手紙が封筒から出してあったとしましょう。誰かが中身を読んだようです。そこで、ホストマザーに聞いたとしましょう。


私 「ここに置いてた手紙読みました?」


ホスト 「あなたがそんなところの置きっぱなしにしていたから、あなたの部屋に置いてあげようと思って手に取ったら中身が落ちたのよ。そんなところに置きっぱなしにしているからダメなのよ。」


と、なることはないでしょうか?これは日本でも良くあるかもしれませんね。


私の質問は「YES・NO」クエスチョンです。単に、YesかNoを教えてくれれば良いのです。それに対してホストの答えは全く関係のない事を説明してくれています。挙句の果てには、私のことを攻めています。


このような展開になる事は本当に多いのです。もちろん、普段の会話では核心に触れずあちらこちらに話が飛ぶのも面白いのですが、問題を解決しようとしている時には、厄介です。


ですので、あなたの質問は短く核心を突いたものであって欲しいのです。最も相手の神経を逆なでするような質問の仕方を避けることも大事です。


ここの例で言うと、「did you read my letter that was here?」を、「あんた読んだでしょ!」と言うような語気で言ってしまうと相手も当然そのような態度で返事をしてきます。


そこで、「My letter is out of the envelope. Did you happen to read it or did it fall out?」と言ってみましょう。簡潔に状況を説明し、そして、自分の思っている事を聞いてみる。そして、オプションも忘れずに。ここでは「Or did it fall out」を使ってます。「または、落ちた?」と言うことです。


もちろん、「Did you read my letter that was here?」と言っても全く問題ないのです。あなたの言い方一つで相手の神経を逆なでしないような言い方になるでしょうし、相手によってもリアクションが違ってきますから、「Did you read my letter that was here?」と言っても全く問題のないかもしれません。


まず、自分の言いたい事を的確に言えるようにしましょう。なぜ、そういうことを言っているのかも的確にいえるように訓練をしておきましょう。日本語でまずは練習して下さい。


母国語で言えない事を外国語で言おうと思ってもなかなか言えるものではありません。その事をしっかりと肝に銘じて、本日から「簡潔、明確」な言葉で質問と答えを言える訓練を始めて下さい。

英会話教材「ドラマで覚える英会話」

ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット
【留学NPO】選べる留学e-Labelle

1週間からでも参加できる気軽な留学があった!!
【留学NPO】推奨の「趣味が広がるおけいこ留学&体験留学」とは?



  


画像やPDF、音楽ファイルなどのファイルをメールに添付して送信するときに時々エラーになって返ってくることありませんか?今回は大きなサイズのファイルを送信する無料サービスの紹介です。


私のメールサーバーでは、メールアカウントとの容量を少なくしているので、たまに画像などが受け取れず、送信者に「相手方の受信箱がいっぱいで送れないよぉ~」的なメールを返すことがたまにあります。


見つけました、いいサービス。英語圏のサービスで、英語ですがさほど問題なく使えます。最大100MBまでいけます。ある程度までなら無料で使えます。

YouSendIt


といいます。


残念ながら無料では送れるファイルの数は1つ。たくさんのファイルを送るときはWinzipなどで一つのzipファイルとして圧縮して、まとめれば問題ありません。

さて、これをどう送るのかというと、非常に簡単。


送信相手のメールアドレスと自分のメールアドレス、そして、送信するファイルを選んで、「send」をクリックするだけ。 下の図をクリックすれば、詳しい使い方を説明した画像が開きます。


残念ながら、件名を日本語で入力しても、文字化けます。しかし、メッセージは文字化けせずに日本語で出てきました。(gmailで確認)


この辺は、前もって相手方にメールで、YouSendItを使ってファイルを送信する旨を伝えればなんちゃないことですね。


もっと便利に使いたければ、月々10ドル弱で利用ができます。また登録すれば、必要なときにだけ送信可能ファイルサイズを2Gにできるようです。


100Mbも無料で使えるのですから、これは便利だと思います。また、SOHOや自宅で仕事をしている人たちにも便利なツールだと思います。私もしばしば大きなファイルを送信することがあるので、これは便利なものを見つけたとひそかに思っています。


一度試してみてはいかがでしょうか?


YouSendIt


 


英語での表現をあなたは難しいと思いますか?もしかしたらあなたは英語圏にいかないのかもしれません。今からいう事はどこに行ってもある程度共通します。なぜ、ある程度なのか?それは文化の違いが出てくるからです。文化の違いに関してはあまりここでは触れません。


ここでは違う言語で自分を表現する事に関して触れていきます。今回問題が発生した時にどのように受け答えすれば良いかに触れました。非常に簡単な受け答え方法ですが、効果はかなりあります。


しかし、簡単で効果的なこの方法も使い方によっては全くの無駄になる事は言うまでもありません。また、100%問題が解決するかといえば、そういうことはないです。まず、使い方についてお話します。


この方法の特徴は問題に焦点を当てる事によって、感情的になる事を避け、考え方の違いがあるもの同士がお互いを尊重しあう事に問題の解決法を見出す事にあります。


相手をあなたの考え方に同意させる事を目的としているわけではないですので、ここをしっかりと頭に入れておいて下さい。


留学し始めは違いが新鮮で新しい経験や体験をしてとても楽しいですが、ひとたび自分の価値観や世界観などを侵害されるとその文化を疑いたくなります。しかし、その辺は常に客観的に視野を保つ事を忘れないで下さい。


そして、客観的視野を保つために、常に考えて下さい。常に周りの行動を観察し、あなたの行動と比べて下さい。違いをこちらから見つけ、そして、なぜそのように違うかを考えるようにして下さい。


そして、常に頭の中で疑問を的確に表現できる訓練をして下さい。ここで言う「的確に表現できるように」と言うのは何も無理やり難しい単語を使うことをさしているのではありません。


もちろん、必要になってくる単語は必ず調べておくようにしなければなりません。話の中心になるであろう単語が分からないと非常に苦労します。


例えば、簡単なところでクリスマスと言う単語を知らなければ、あなたはまずクリスマスの事を話すために、クリスマスの説明をしなければなりませんね。


「キリスト教の行事で12月にある」これでクリスマスと言うことはおそらくは分かると思いますが、当然、「クリスマス」という単語を知っていれば話は早いですね。


長くなりますので、今回の整理をしたいと思います。


1. 常に客観的に周りを観察する。
2. 観察しながら常に違いや類似点を考える。
3. 的確に表現できるように訓練をする。
4. 簡潔に表現できるための単語を補う



英会話教材「ドラマで覚える英会話」

ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット
【留学NPO】選べる留学e-Labelle

1週間からでも参加できる気軽な留学があった!!
【留学NPO】推奨の「趣味が広がるおけいこ留学&体験留学」とは?

  


ライブ落語を英語で楽しみましょう


アメリカはインディアナ州にお住まいの方へ


インディアナに落語がきます。桂かい枝さんという落語家の方がおこしになるそうです。この方は、落語を世界に伝えようと英語で落語を、アメリカ、カナダ、シンガポール、オーストラリア、ブルネイ、インド、イギリスなどで200以上公演をされている方らしいです。


吉本興業に所属し、レギュラー番組は、ABCラジオ「歌謡大全集木曜日」、MBSラジオ「アングル金曜かわら版」、NHK教育テレビ「今から出直し英語塾」などということです。



日時: 2008年6月24日 6時開場、7時開演
場所: Carmel High School Auditorium 520 East Main Street Carmel, IN 46032
チケット: $15


私は残念ながら剣道がありいけませんが、日本の文化を海外に広める同胞として応援しております!行ける方は家族やお友達など誘ってどうぞ!!


驚くほど英語発音がキレイになるDVD
英語が通じない?それは、発音ができないから!【効果がなければ完全返金します】
英語コミュニケーションサイト「LoversLike」
友達・恋人感覚で英会話、英語メールでコミュニケーション!24時間いつでもOK、楽しいから続くモバイル英会話『LoversLike』



    


ロサンゼルスの治安は一昔に比べると現象にあるそうです。1995年と比較した場合、殺人、強姦、加重暴行、強盗、侵入盗などの犯罪分野では、30%から50%の減と大幅に減少している。しかし、あくまでも数字は減少しているが、実際に犯罪がなくなったのではないので、この辺りは注意をしたい。

さて、2005年にロサンゼルス市警察(LAPD)が発表した統計を見てみよう。



凶悪犯罪(殺人、強姦、強盗、加重暴行): 前年比26.8%減の30,370件

窃盗等の財産事犯: 同比9.6%減の110,231件


治安状況は改善に向かっていると、統計上はいえるが、


2006年11月11日現在の調査では、


凶悪犯罪が25,944件

財産事犯が87,478件


数字上は減少にあるが、数字自体はかなり大きい。


気になる、日本人旅行者の被害を見てみたいと思う。


日本人旅行者がもっとも多く被害にあうのは、


置き引き、スリ、車上荒らし、ひったくり等の窃盗。


特に、レストラン(特にビュッフェスタイル)や駐車場、観光名所(ユニバーサルスタジオ、ディズニーランド等)やホテルなどで頻繁に犯罪が起こっています。


詐欺まがいの犯罪も報告されています。たとえば、お金がないので貸してくれという非常に軽いタッチで忍び寄り、お金を騙し取るという手口です。当然のことながら、知らない人にお金を貸すなど絶対にしないでください。


ロス市内には非常に心強い施設があります。地元警察と市民グループの共同運営による「リトル東京交番」がリトル東京地区ファースト・ストリートにあります。


この交番はロスの犯罪防止と観光旅行者等のための案内所として用意されました。ロス市警察(LAPD)もこの交番を「ポリス・サブステーション/ビジター・インフォメーション・センター」と呼んでいるくらいです。


心強いのは、日本語での利用も可能ということです。ロスに行く際は、一目散にリトル東京交番の位置を確認してください。 


電話番号は213-613-1911
交番住所:307 E. First St., Los Angeles, CA 90012


*注意: リトル東京とは言え、ここもロスです。はっきり言って日本とは比べ物にならないくらいに治安は悪いです。道を間違えたり細い道に入っていってしまえば、当然危ないのは言うまでもない。安心せずにしっかりと自分を守ることを考えて、夜はうろつかないようにしましょう。


参考: ロスアンゼルス警察ホームページ

防犯百貨
護身用スタンガンでお悩みの方には当店の 「スタンガン入門」がお奨めです。
防犯&防災商品
プロが選んだ防犯&防災あります。TSSP.jp





サンパウロの治安

| コメント(0) | トラックバック(0)
サンパウロは、ブラジル南東に位置し、ブラジル最大の都市です。また、南半球最大の都市として知られています。サンパウロは、南米の経済、文化の重要な都市として知られ、そびえ立つ高層ビルを見るだけで、サンパウロのパワーを感じることが出来る。


「サンパウロ」は、ポルトガル語で聖パウロという意味です。聖人パウロと言った方がわかりやすいでしょうか。「サン」というのは、日本の○○和尚という敬称のようなものです。


サンパウロ市とその周辺都市での犯罪は大変凶悪です。昼、夜関係なく殺人、強盗、誘拐などが多発しています。ブラジル人はもとより、日本人の方も被害を受けているということです。


では、どれだけサンパウロ州、および市が危ないかというと、以下の犯罪発生率を見ていただければわかると思います。


サンパウロ州と日本、カリフォルニア州と比べ、さらに、サンパウロ市、東京、ロサンゼルスと比べると、

サンパウロ州の殺人事件発生率は、日本の22.4倍、カリフォルニア州の3.6倍。
強盗事件発生率は、日本の142.5倍、カリフォルニア州の4.5倍。


サンパウロ市に限ってみると、殺人事件発生率は、東京の28.1倍、ロサンゼルス市の3.2倍。
強盗事件発生率は、東京の217.6倍、ロサンゼルス市の5.4倍。


比べ物にならないくらい犯罪が発生しているということになります。


また、サンパウロ州の2004年犯罪統計を見ますと、

強盗殺人を含む 殺人事件が1日に約26件発生しています。これは、1時間に1件以上という計算になります。また、車両強盗を含む強盗事件は、1日に約848件も発生。これは、1時間に約35件という計算になります。


また、性犯罪は、2006年の統計によると、サンパウロ州で12,989。これでも15%減少したということです。


統計を見れば見るほど怖くなりますが、これでも犯罪に会わない人がいる。それはどういうことか良く考えて見て下さい。犯罪にあわないようにするために、外務省、在ブラジル大使館などの情報もくまなくチェックしておくことをお勧めします。また、日ごろの行動をしっかりと意識しておきましょう。


サンパウロ関連記事



  • 外務省

    サンパウロにおける安全の手引き。...

  • 在サンパウロ日本国総領事館

    ブラジル、サンパウロに行く方は必ずチェック!


  • 防犯百貨
    護身用スタンガンでお悩みの方には当店の 「スタンガン入門」がお奨めです。
    防犯&防災商品
    プロが選んだ防犯&防災あります。TSSP.jp





    ヨハネスブルクの治安に関する記事を集めてみました。参考にしてください。


  • ヨハネスブルグ
    ヨハネスブルグはというと、1990年代にアパルトヘイト(人種隔離政策)が撤廃されて以降、それまで住居を制限されていた膨大量の黒人たちがヨハネスブルグの都市部に氾濫し、人口増加と共に失業者も膨れ上がり極度に治安が悪化したと言われています。 ...
  • 南アフリカ、ヨハネスブルグのダウンタウン
    交通事故を起こした場合、通常、直ぐに自動車を停車させ、負傷者の救護措置、警察への通報を行いますが、ヨハネスブルグのダウンタウン、低所得者居住地域周辺等治安が悪い場所では、車から降りたところで運転者がリンチや強盗に会うことがありますので、 ...
  • ヨハネスブルグ
    憎むべきアパルトヘイト政策の、歓迎すべき廃止が皮肉にも大規模な治安悪化を招いたのである。 バス・電車などの公共移動手段は元より、信号で車を停車させること自体がすでに自殺的行為である。武装ギャングなどに襲われる危険性から、赤信号でも停車 ...
  • 南アフリカの治安
    とりわけヨハネスブルク中央部界隈の治安の悪さは、戦時下にない地域としては世界でも1、2を争うほどとなってしまった。市域全体でも昼夜を問わず殺人・強盗は日常的に生じ、どの店でもショーウィンドーには鉄格子が据え付けられている。 ...
  • meもshock
    ダーバン南アフリカ共和国内の他の大都市の例に漏れず治安状況は悪く、殺人、住居侵入強盗、自動車盗の凶悪犯罪が多発しています。昼夜を問わず一人歩きは避け、慎重に行動する必要があります。また、マリーンパレード等の海岸沿いの通りにおいては邦人 ...
  • ヨハネスブルグに一思案
    しかも、これはヨハネスブルグに限らず、プレトリア、ケープタウン、ダーバンと言った大都市部でも同様な治安状況にあります。加えて、違法銃器が氾濫し、引ったくりやスリ、恐喝といった軽微な犯罪を犯す犯人までもが銃器を所持していると言って過言では ...
  • 世界一治安の悪い町の警察官がネズミ退治。
    参考資料 ヨハネスブルグの治安の悪さ. 赤信号で停車したドライバーがギャングに襲われて死亡した事件で警察のコメントは「たとえ赤信号であっても事故の恐れが無ければ乗用車でも『停止しない』のが常識であり、停車したのは不注意である」 ...
  • 「海外ブラックマップ」世界一危険な都市は?
    アパルトヘイトは撤廃されたけど、高い失業率(特に黒人)が、治安の悪化に拍車をかけている。大きな問題が解決されたとしても、その先の道はまだまだ長いのだなぁと思った。 ヨハネスブルグやブラジルのサンパウロのように危険度が高い都市では、 ...
  • 初!アフリカ大陸!
    でも、やっぱり治安はよろしくないらしく、移動はすべて会社の車。 だから、街そのものの雰囲気をなかなか感じられなかった点はちょっと残念でした。 でも、その代わりに現地駐在員の人が、南アの魅力を熱く語ってくれました。 ひとつはワイン。 ...


  • 防犯百貨
    護身用スタンガンでお悩みの方には当店の 「スタンガン入門」がお奨めです。
    防犯&防災商品
    プロが選んだ防犯&防災あります。TSSP.jp





    ヨハネスブルグでの犯罪

    ダウンタウン地区(カールトンセンター付近から鉄道のヨハネスブルグ中央駅及びヒルブローに至る地区)での犯罪は、以下のとおりです。

    1. 殺人
    2. 強盗
    3. 強姦
    4. 恐喝
    5. 暴行
    6. ひったくり
    7. 車上狙い
    8. 麻薬売買


    などの犯罪が見られます。しかも、これらの犯罪は、時間、場所を問わず発生しています。



    日本人被害者の例

    公共交通機関(長距離バスなど)を使う日本人旅行者への路上強盗が頻発しているようです。場所は、鉄道のヨハネスブルグ中央駅付近やバスターミナルのパークステーション等です。

    路上強盗の手口はというと、突然背後から首を絞めて日本人観光客の動きを封じて、それから、複数で襲い所持品を奪うというような手口のようです。


    以上のような犯罪が起こっていますので、できる限り公共交通機関の利用は避けて、ヨハネスブルグ中央駅付近やバスターミナルのパークステーション等ではうろつかないことを示唆しています。

    基本的に安全といわれているから大丈夫ということは思わないほうが良いです。最近では、比較的安全と思われていたサントンシティのサントンシティー・ショッピングセンター(現地に住んでいる日本人や旅行者が頻繁に利用)で武装強盗が押し入った事件がありました。


    危ないから気をつける。これは当たり前ですが、どう気をつければよいのか日ごろからしっかりと考えていてください。

    防犯百貨
    護身用スタンガンでお悩みの方には当店の 「スタンガン入門」がお奨めです。
    防犯&防災商品
    プロが選んだ防犯&防災あります。TSSP.jp
    刃物から身を守るために・・・
    防犯・防災・安全安心用品は京都西陣yoroi





    情熱の国ブラジル。陽気にサンバのリズムに合わせて踊るブラジル人を見ているととても犯罪が多い国には見えないです。しかしながら、実情はちょっと違うようです。


    ブラジルでは、一般犯罪が増加しているということです。原因は失業者や路上生活者の数が高い割合で増えていることにあると言われています。

    特に危ない地域は

    - サンパウロ
    - リオデジャネイロの大都市圏
    - エスピリト・サント州の大ヴィトリア圏
    - ブラジル北東部に位置するレシフェ市
    - サルバドール市

    これらの地域の犯罪発生率は非常に高くそうで、犯行の多くにけん銃が使われる言うことで、犯罪の手口も凶悪化しています。

    外務省では「十分に注意する」地域として、


    サンパウロ州大サンパウロ圏及びカンピーナス市、
    リオデジャネイロ州大リオ圏、ペルナンブコ州レシフェ市、バイア州サルバドール市及びエスピリト・サント州大ヴィトリア圏

    をあげています。(2007年7月現在)


    2006年以降に急増している「振り込め詐欺事件」。これは、日本人及び日系人をターゲットにしているそうです。

    麻薬に絡んだ組織犯罪。
    誘拐事件、これは金品や車を奪うまで短時間拘束されるというパターンらしいです。夜間に犯行におよぶことが多いといいます。行動する場所や時間に注意をするようにと注意が出います。

    引ったくりやスリ、置き引き等の窃盗事件も当然起こりえます。日本国総領事館があるところでさえ、この手の窃盗事件が多発しています。日本国総領事館の周り、パウリスタ大通りや東洋人街であるリベルダージ区、中心街のセー区ではが窃盗事件が多発。日本人も被害にあっています。


    日本人への注意は、ついて早々でなんですが、空港、バスターミナル及びホテルでの置き引きがあげられています。ついて早々気を抜かないでください。移動中も気を抜いてはいけません。地下鉄、バス内でのスリやひったくり、歩行中における強盗・恐喝事件、車両運転中の交差点信号での一時停車中における銃器を使用した強盗事件等があることも覚えておいてください。

    防犯百貨
    護身用スタンガンでお悩みの方には当店の 「スタンガン入門」がお奨めです。
    防犯&防災商品
    プロが選んだ防犯&防災あります。TSSP.jp
    刃物から身を守るために・・・
    防犯・防災・安全安心用品は京都西陣yoroi





    はっきり言って、おいしいです。トルコのコーヒーでしょうか、それとも中東全域で飲まれているのか分かりませんが、うちの町にある「The Nile」というレストランで必ず飲むコーヒーにカルダモンが入っています。

    ここで出るコーヒーは、とても濃く、そして、甘いです。しかし、カルダモンが入っているせいか、甘ったるくはないんです。また、とても小さいカップで飲むのでゴクゴクの飲むわけではなく、チビチビ飲むっていう感じです。


    ガブガブ飲むと、コーヒーのかすも飲んでしまうので、気をつけなければなりません。


    このカルダモン、英語ではcardamom または、cardamonと言われ、結構なお値段がします。うちは、グァテマラに行ったときに、剣道の生徒からごっそりもらったので、そうですね、もう1年くらい買っていません。



    カルダモンは写真のような種みたいなものです。この種のようなものの中に黒い種が入っています。この黒い種が独特の風味をかもし出します。


    私はいつもこの種のようなものを裂いて、殻はほかして、中の黒い種のみをコーヒーに入れます。コーヒーメーカーでつくるコーヒーです。

    コーヒーフィルターにコーヒーを入れて、そして、裂いて種だけにしたカルダモンをいれます。それでコーヒーをつくると、カルダモン風味のコーヒーが出来上がります。

    なんでも、カルダモンは元気にしてくれる効果があるらしく、私のグァテマラの剣道の生徒の友達はこのカルダモン輸出業に携わっており、子供がガンガンできて仕方がないと言っておりました。


    ガンガン子供いりません・・・


    カルダモン、一度試してください。香辛料ですので好き嫌いがあると思いますが、病み付きになることは間違いないです。


    楽天市場

    カルダモン、販売していましたので参考までに。





    コーヒーとカルダモン関連記事

  • コーヒーブレイク
    会社でコーヒーを飲むとき、カルダモンのスパイスを入れて飲むといつもと違うスパイシーな香りや味がしてとっても美味しいですよ。ペッパーを入れてもグゥー です。 チャイティーでも使うカルダモンちゃん!万能ですよ.
  • アラビック・コーヒー
    今日、地方の役所に打ち合わせに行ったら、アラビック・コーヒーを出してくれました。 名前はコーヒーですが、いわゆるコーヒーとは似ても似つかないものなのであります。 アラビック・コーヒーとは、カルダモンの香りのする、少しとろみの付いた黄色い ...
  • 壇ふみ出演のコマーシャル
    アラブ圏ではコーヒーにカルダモンを入れます。 本手法でのカルダモン使用の場合は他のスパイスはミックスしない方が高貴で清涼感のある風味が楽しめます。この場合も筆者はミルで莢ごと軽く粉砕します。インド式の金属製ミニ潰し鉢で粉砕するのが ...
  • COFFEE BREAK
    でコーヒーブレイク。。。 昨日も一日住宅、新規の打ち合わせ。初対面だったけど、気に入っていただけた様子だった。おばぁさんと二人住まいの家。おばぁさん思いのお孫さんで、関心でした。 Nec_0795 頭の回転がよくなるといわれる。カルダモン(カレー ...



  • 折り合いをつける

    | コメント(0) | トラックバック(0)

    あなたの部屋に勝手に入る事についてホストにあなたの意見を述べました。ホストはあなたの言っていることは分かったとしましょう。しかし、例えば、部屋に入る事に関して何の問題も抱いていなかったホストにしてみれば、「何を言ってるんだ!」となるかもしれません。


    例えば、「あなたが居ない時に掃除をしているのよ。」「空気を入れ替えないと湿気がひどいの」など文化の違いだけではなく、その家の構造問題などが出てくる場合もあるでしょう。


    そういう時は折り合いをつけなければなりませんね。あなたがこういう風にして、どういう風にしてと注文をつけるのも良いと思いますが、ここでは別の方法を紹介します。


    上述いたしましたが、「部屋に入る前に前もって教えていただけませんか?」というオプションを相手に与える事をしました。


    しかし、「あなたが居ない時に掃除をしているのよ。」「空気を入れ替えないと湿気がひどいの」などという理由でホストがあなたの部屋に入らなければならないと訴えてきました。


    ここであなたが「仕方ないなぁ~」となればそれで問題は解決ですが、そうでない場合がありますね。そういう場合は、さらにオプションを出さなければいけません。


    しかし、オプションを出すのは相手です。あなたではありません。


    こういう風に言ってみて下さい。


     「Oh! OK. You have to enter my room. But entering my room to clean the room (open the window) in my absence is an option. Is there another?」


    (あー、そうなんですね。私の部屋に入らないといけないのですね。あなたが私の居ない間に部屋に入って掃除をする(窓を開ける)のはオプションです。他にオプションはありますか?)


    このように問いかけてみて下さい。相手は戸惑うかもしれませんね。このように問いかけられる事はなかなかないでしょうから。予想される答えは、


    「What do you mean? (どういうこと?)」


    でしょう。


    そう言う時は、オプションをこちらから例えを出してあげて下さい。

    「Like, AH, I can help you to clean the room?」

    そうすると、「Oh, you can do that.」と返って来るでしょう。

    ここで終わらず、


    「Ok. Is there another option?」


    とまた聞いてみて下さい。そうすると、相手がオプションを出してくるでしょう。


    「If you want to clean the room yourself, that is ok with me.」
    あなたが自分で掃除をするのなら、私はそれでも構わないわよ。


    などと返って来るでしょう。


    そこで、すかさず


    「Is there another option?」


    さて、ここで問題解決法を提供しているのは誰か考えて下さい。あなたは質問をしているだけですよね?相手が問題解決の方法を考えてくれる。ここにこの質問のパワーが隠されています。


    「Is there another option?」は、相手がもう考えられないと言うところまで言い続けて下さい。


    相手からのオプションがなくなったところで、「じゃ、こういうことにしましょうか」という事でお互いに納得した形を選んで下さい。





    この練習を今のうちからしっかりと身に付けて下さい。この方法は、日本語でも可能です。ただ、直訳してしまうと変なところがあったり、方言によって言い方が変わってくるのがちょっと不安ですが、問題に意識を持っていく事を常に意識するようにして下さい。


    常に冷静に問題を解決する姿勢を持って下さい。また、自分の常識に常に疑問を持つ癖も付けて下さい。あなたの常識が他の人の常識であるわけではない。そのような考え方を身に付けて下さい。

    英会話教材「ドラマで覚える英会話」

    ドラマで覚える英会話「ニューヨークライフ」DVDリスニングセット
    【留学NPO】選べる留学e-Labelle

    1週間からでも参加できる気軽な留学があった!!
    【留学NPO】推奨の「趣味が広がるおけいこ留学&体験留学」とは?



      


    日本・アメリカ ビジネスセミナーに行ってきました。インディアナ州のボールステイト大学で教鞭を執り、日系企業、アメリカ企業の指導をされ、活躍されている富沢大学教授が講師でした。


    セミナーは日本人企業が会社をどのようにとらえているか、日本人の言動の文化的背景などをビジネスと絡めて紹介されていました。



    おそらく、日本人という民族は海外の人から見るとまったく検討付かない民族なんだとつくづく思いました。


    面白い例として、日本人はあまり言葉に頼らないと言うことを仰っていました。考えてみれば、そうです。このブログでもたびたび登場していますが、「それくらいわかるやろう」と言う考えですね。


    これは、同じ文化背景を共有する人間しか分からないことです。いわゆる、空気を読むと言うことです。日本では「常識」かもしれません。


    富沢教授自身の体験でお話しされていました。


    富沢教授の奥様はアメリカ人です。ある日曜日の夕方、富沢教授が奥様に、「今何時?」と聞かれたそうです。


    富沢教授の奥様は、「4時。」と時間を教授に告げました。


    しかし、富沢教授は時間を聞きたかったわけではありません。さあ、教授の意図はなんだと思いますか?


    富沢教授は実は4時という事は知っていました。だから、


    「もう4時でしょ。夕飯の支度をする時間じゃないかい?」


    そういうことを実は言いたかったのです。


    うちの家では、たぶん、


    「おう、もう、5時か!」


    なんていうことを言うかもしれませんね。


    相手に思っていることを直接言わないことは私もしばしばあります。アメリカでは、直接的に言っても良いのですが、直接的表現が許されるので、直接的に反発を食らうこともあります。


    そのような事を避けるためにも、日本の表現方法をうまく使うと非常に効果的に自分の望んでいる結果が得られます。これ、本当です。^_^


    アメリカと日本



    民族の違う人間が一国を形成しているので、自分の主張というのは非常に大事になってきます。

    しかし、日本は同じ文化を共有し、また、非常に狭いところで「寄り添うようにして」生きてきました。だから、アメリカのような直接的な表現ではなく、「和」を乱さないように間接的に表現をする方法を生み出しました。


    どちらが良いというのではなく、我々が生まれ育った環境と歴史が作り出した、文化が違う。


    座る位置もしかりですが、これは侍時代にさかのぼります。偉い人やゲストは部屋の出入り口から離れて座って貰う。これは、ボスやゲストを突然の襲撃から守るためです。


    これは私も剣道を教えるときに座る位置、上座、下座の説明にいつも使っています。こういうはなしをすると、海外の人は非常に興味を示し、また、深い理解を示します。


    こういうことを日本人ももっと説明することができるようにならないといけないと、改めて感じました。


    私は剣道を教え始めてから、色々質問されて、自分で剣道の「歴史」や「礼儀・作法」を勉強しました。聞かれなければ、全く気にしない事が本当にたくさんありました。


    だから違いに気づくことは、自分を知るきっかけにもなります。非常に面白いですね。本当に。


    非常に有意義な一日でした。


    しかし、全く日本人と接したことのない人達が、日本企業と接しなければならない環境がこのインディアナ州にできつつあります。


    これは非常に良いことですね。これを切っ掛けにして本当の意味での異人種間の理解を深めていけたらよいと思います。


    異文化も人間関係と一緒で、直ぐに見えてくる良いところや悪いところは氷山の一角。時間が経たないと分からないところは、本当にたくさんあります。


    インディアナと日本の関係が本当の意味での異文化交流となることを望むと共に、それに貢献したいですね。


    「1ヶ月でCNNのニュースが聞き取れた」⇒効果がなければ全額返金の英語教材





    衝動買いってします?私は衝動買いをする方ではないのですが、買うときは値段を見ないで買うときがあります。先日も雑誌を購入して目から血が出そうになりました・・・


    PCWORLDっていう雑誌があります。「22 timesaving ways to...」という表紙にひかれ買いました。「時間節約術 22連発」とでも訳しましょうか・・・


    前回の例をとって英語で説明します。


    「あなたが私の居ない時に私の部屋に入っていると分かった時、私は非常にショックを受けました。」


    これは、


    I feel・・・ when・・・」と言う形を取っています。


    「I feel very shocked when I found out that you entered my room in my absence.」


    あなたがどういう風に感じたのかをはっきりと言って下さい。そして、「いつ」と言うこともしっかりと告げて下さい。


    ここで「なんで?」と聞かれれば、「Because」と続けて理由を述べて下さい。理由は、「私の意見では・・・」の部分に当ると思いますので、そこを参考にして下さい。


    I feel・・・ when・・・」のメッセージを伝えました。


    次は、申し出ですね。


    「入る必要がある時は、前もって教えてくれませんか?」


    「Is it possible for you to tell me before you enter the room?」


    これは丁寧な申し出です。「Can you・・・?」よりも丁寧ですので、「Is it possible・・・?」のフレーズは覚えておいて下さい。次は、自分の意見の述べ方です。


    自分の意見と相手の意見は必ずしも一致するわけではありません。ですので、「私の意見では」と最初に切り出して下さい。


    「私の意見では、ここはあなたの家でもこの部屋はあなたが私の部屋として私に割り当ててくれた部屋です。私の文化(家庭)ではそのような事がなかったので非常に困惑しています。」


    In my opinion, this room was given to me by you as my room even though this is your house. In my culture (family), no one enters my room without telling me, so I am very confused.


    英語では「そのような事」の部分をもっとはっきりと「no one enters my room without telling me」と言っています。これは、問題を相手にはっきりと伝えるために、というより、誤解を避けるためにこのようにはっきりいう事にしましょう。


    おさらいです。


    I feel・・・ when・・・


    丁寧な申し出

    In my opinion・・・


    問題にポイントを絞って的確に自分の思っている事を相手に伝える。誤解を避けるための表現をする。これが基本です。


    一生懸命説明しようとしてポイントがずれていき、結局誤解を招いてしまう。そのような事が多いので、ここで紹介した表現を覚えて下さい。


    正統派の英語学習法


      


    ヨハネスブルクは、南アフリカ共和国、ハウテン州の州都であり、南アフリカ共和国第二の都市です。日本語では、ヨハネスブルクのほかに、ヨハネスブルグ、ヨハネスバーグとも呼ばれます。

    「芝を刈るコツ」

    | コメント(0) | トラックバック(1)
    隣の芝は青くみえると言いますが、本当に青く見えます。というか、読者の方の庭ではないので、青くは見えないですよね。心理的なもんですもんね・・・右の写真がうちの庭です。


    今回は斜めに芝刈りを走らせたので、斜線状になっています。なぜ斜線状に芝を刈ったのかは後半お話しします。





    この写真の向こう側に写っているのがお隣さんの庭です。写真ではわかりにくいですね。とにかくお隣さんの芝はなぜか青く見えてしまいます。ですが、特に芝をもっと青くしようとなどとは微塵も考えてもいません。じゃーくさいです。


    最近は雨続きでなかなか芝生を刈ることができませんでしたので、すっきりしました。


    さて、なぜ斜線状に芝を刈ったのかというと、実は一定方向に芝は刈らない方がよいとちょっとした情報誌で読んだからです。


    今回は縦。次は横。んでもって、右斜線。左斜線。


    そんな感じで刈ると良いらしいです。


    というのも、芝刈り機ではどうしてもタイヤで踏んだりしたところは刈りづらくなっています。同じパターンで刈ると毎回刈り残される芝が決まってきて、そこだけ伸びてしまいます。それを防ぐために違うパターンで刈るらしいです。


    また、芝刈りを行う前には枝を拾うこと。

    タンポポはWeed be goneなどの除草剤を使うこと。タンポポには効かないと思いますが、雑草にはお酢が効きます。そのかわり芝も枯れてしまうので、芝以外の場所に生えている雑草はお酢で処理しましょう。


    こんな感じですか。


    また、アメリカでのタブー:草刈編でもちょこっと触れましたが、あまり短く切ってはいけません。


    これは不細工というのもありますが、芝の根っこが焼けてしまうそうです。だから、6センチより短く切らない方がよいようです。


    芝を刈らなければならない方に参考になれば幸いです。


       





    ホームステイを紹介した業者が「そのホームステイはちょっとおかしいですね」となれば、当然、ホームステイの変更をしてもらえば良いと思います。しかし、そうコロコロホームステイも変更は出来ないでしょう。


    また、あなたがおかしいと思う事がその国の文化特有な事だとしましょう。そうなると、やはり、付き合っていかねばならないのです。しかし、自分がどうしても受け入れられなかったらはっきりと言うしかないですよね。


    前回紹介したホストが自分の部屋に勝手に入ってくる事を例に取ってみましょう。プライベートを尊重する事が当たり前だと思っているあなたには青天の霹靂(へきれき)です。


    いきなり、「勝手に入らないで下さい!!」と怒鳴り散らさないで下さい。ここは冷静に


    「あなたが私の居ない時に私の部屋に入っていると分かった時、私は非常にショックを受けました。」


    と、話を切り出して下さい。そして、入らないで下さい!という事を強く表に出すのではなく、


    「入る必要がある時は前もって教えてくれませんか?」と言う風に相手に申し出て下さい。


    相手には、「ここは私の家よ!」と言う切り札が残っていますね。ですので、オプションをこちらから出す事によって切り札を封じてしまうという作業をここで行っています。


    それでも、いつか、「ここは私の家よ!」と言う態度で出てくれば、あなたの意見をしっかり述べて下さい。


    私の意見では、ここはあなたの家でもこの部屋はあなたが私の部屋として私に割り当ててくれた部屋です。私の文化ではそのような事がなかったので非常に困惑しています。」


    自分の意見を言う時には気負わず、怒らず、毅然とした態度で自分の意見を述べて下さい。あなたには自分の所持品等を守る義務があります。


    さて、今回は流れを掴んでいただくために日本語ばかりで紹介しました。次は英語で本格的に紹介します。


    正統派の英語学習法


      


    海外に住んでいる日本人に、非常に面白い&おとくな情報です。ANAの日本国内線がどこに行くにも1万1千円になるというすごい情報だと思うのはわたしだけでしょうか・・・

    これはANA(全日空)のサービスで、以下の人達に適用されます(2008年6月現在)。

    • Applicable for passenger using international flights in any class on ANA, ANK or Star Alliance Partner Carriers to or via Japan. FARE TYPE APPLIED ON THE INTERNATIONAL TICKET MUST BE ROUND/CIRCLE/OPEN JAW TRAVEL TO / VIA JAPAN.

    • Residence outside Japan (proof required at time of purchase).

    • Star Alliance Japan Airpass is limited to one per passenger per international travel.

    • 座席のクラスに関係なく、以下の航空会社で国際線を利用している旅行者 - ANA, ANK または 日本着および日本経由のスター・アライアンス・パートナー。 日本行きおよび日本経由の国際線の往復チケット、サークル・チケット、オープン・ジョー(往復の旅客券において、行きの到着地と帰りの出発地が異なること)チケットであること。

    • 日本国外に在住(購入の際に証明が必要)

    • スター・アライアンス・日本エアパスの利用は1人1回の国際線利用に限る。

    サークルって何でしょうね。周遊チケットのことなのでしょうか。


    国籍のことは書いていません。日本国外に住む人間が対象ということですので、おそらく、永住権も留学生もひょっとすると入るかと思います。これはチェックする価値あります。


    サイトに行っていただければ分かりますが、これは5回まで使えます。海外に住んでいて友達を連れて日本国内を一緒に回るときなどにはとても良いかもしれません。


    私は、親の里が鹿児島なので、鹿児島往復が2万2千円になるということです。時期によってはかなりの節約になります。

    沖縄や北海道に行くとなるとかなりの節約になります。ぜひぜひチャンスがあれば使いたいものです。


    冷凍食品や冷凍した食品を解凍するときには「defrost」を良く使っていました。ところが、アメリカに来てよく聞くフレーズに出会いました。


    THAW


    「ザウ」と発音しそうですが、「ソー」です。もちろん、「ソ」は舌をかんで「th」の発音をしてください。でないと、「見るの過去形 saw」か「のこぎり」になってしまいます。


    さて、恒例の「新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典」によると、

    <凍結したものが>解ける:

    - Let this frozen food thaw before you cook it. 

    この冷凍食品は解凍してから加熱調理してください


    Cambridge Dictionaries Online では、

    to (cause to) change from a solid, frozen state to a liquid or soft one, because of an increase in temperature:


    ふむふむ。「defrost」とどう違うのだろう・・・・


    2 <冷凍食品などを>解凍する.

    [新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典]


    Cambridge Dictionaries Online:


    to (cause to) become free of ice, or to (cause to) become no longer frozen


    一緒のようですね・・・

    Yahoo Answers: Dethaw vs. thaw, grammar question?によると、


    defrost」は語源がラテン語。「Thaw」は語源がゲルマン語ということです。


    このYahoo Answers: Dethaw vs. thaw, grammar question?内容は、「defrost」と「Thaw」の違いではなく、「dethaw」と「thaw」の違いを聞いています。興味のある方は一読してみてはいかがでしょうか。


    defrost」には、「<冷凍食品などを>解凍する」のほかに、

    <冷蔵庫などの>霜[氷]を除く.
    <車のウインドーの>霜を取る.


    [新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典 ]


    があり、「Thaw」にはありません。


    また、「Thaw」には


    <人・態度・感情などが>やわらぐ; 打ち解ける:

    She began to thaw as we talked.  話をしていくうちに彼女も打ち解けてきた.


    [新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典]


    があり、冷凍食品や凍ったものを電子レンジで解凍する以外にも多様な使い方があります。


    面白いですね。



    無料で英語を身につけよう。ネイティブ音声付きメルマガ!






    うちの嫁さんは図書館に行くたびに日本のガイドブックを借りてきます。色々聞かれるのですが、知らないことが多いので困ります。今回は、ハウステンボス について話が出たのでちょっとここでも少し。

    私にとってハウステンボス は長崎の「異人館(神戸)」のようなイメージがありました。ところが、調べてみると全く違いました。


    ハウステンボス とはオランダ語で「森の家」と言う意味だそうです。オランダの女王陛下が住んでいるの「パレス ハウステンボス」の外観を忠実に再現する許可を得て作ったそうです。


    ウェッブサイトに行っていただければ分かりますが、色々あります。ホテルあり、レストランあり、アミューズメントあり。立派なテーマパークですね。


    子供も楽しめるように作られているのでしょうが、若い人から大人まで楽しめるようになっているところが素敵ですね。私はカナルクルーザーに惹かれました。


    結婚式もできるんですね。


    基本的にゆっくりできそうな雰囲気が良いですね。


    ハウステンボス とは異なりますが、宝塚ファミリーランド、ポートピアと思い出深いテーマパークが兵庫県から姿を消したので、ハウステンボス には是非とも頑張って欲しいです。


    日本に帰国した際に行きたいところがまた増えました。


    ハウステンボスを紹介している記事


    -写真付きの記事もありますので、ぜひ行ってみてください。
    • ハウステンボスの旅
      そんなハウステンボスですが 園内で並んだり 食事をしている際傍から「○○しようったい」「~~がよか」と 温暖そうな方言が聞こえてくるとああ ここは九州だなあ と感じてしまいます(笑)。 ハウステンボスに限らず 長崎県佐世保市は 横須賀と並ぶ米海軍 ...
    • ハウステンボス:不思議館編
      これまたとある建物を発見したんで入ることにした・・・これは何なのかいな?
    • ハウステンボス旅行記
      5月18日?19日のハウステンボス旅行記やっとマイHPにアップしました。 写真をスライドショーにしていますが、 不都合がありましたらメールください。(HP内のどっかにあります) ちょっと写真が重たいのか??表示できないときもあるみたい ...
    • ハウステンボス
      コメントやメールでたくさん返信をいただきました。 結構みなさんハウステンボスへ行ってらっしゃったんだぁ~って思いました。 ディズニーみたいにリピーターは少.
    • ハウステンボス(パーク編)
      ハウステンボスには住宅地もあります。ハウステンボスの中に住めるなんて羨ましい。しかもどのお家も素敵です。家の前にクルーザーなんかが置いてあって、別世界。まさに映画の中に出てきそうな景色です。こんなところで生活してみたいなあ~。 ...
    • HUIS TEN BOSCH バラ祭2008 ?その3?
      パレスハウステンボスの裏側にあるお庭です. ほんとは奥まで行って 向こう側から撮影する方が素敵なのでしょうが. 遠すぎて・・・半分で挫折. 歩く歩道でも作っていただけると助かるんですけどね?. 途中で休憩してるハロハさん ...
    • 佐世保の旅
      かっこよく見えます白黒ハウステンボス。 初めて行ったのですがその町並みの精巧さに吃驚!オランダから実際に持ってきた石やら何やらをきちんと使用しオランダの町並みを再現したそうです。お金掛かっているだけあります。 sase2.jpg sase6.jpg ...